Ginger was the one who wound up enjoying the best of Vegas.
Era Ginger che si godeva il meglio di Las Vegas.
Murders not getting you wound up?
Questi omicidi non ti agitano troppo?
Last time I saw you, you looked kind of wound up.
L'ultima volta, era su di giri.
We still don't know how Hadley wound up in a Chinese prison.
Non sappiamo ancora come la Hadley sia finita in quella prigione.
Jack's always been a little wound up.
Jack è sempre stato un po' rigidino.
But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.
Ma il risultato che ha ottenuto è stato di spaccare la famiglia in due fazioni:
Getting Janice all wound up is a weird way of having fun.
Fare arrabbiare Janice è uno strano modo di divertirsi!
Because the way I see it, Grace was fucking Hill, he dumped her she got pissed, threatened to go to the wife, and she wound up dead.
Da quanto ho capito, Grace si scopava Hill, lui l'ha mollata lei s'è incavolata, ha minacciato di dirlo alla moglie ed ecco che è morta.
How do you think I wound up here?
Come pensate che sia finito qui?
But then Sherry says that she will marry me if I let Dwight live, which, if you think about it, that's a pretty screwed-up deal, 'cause I was gonna marry her sister until she wound up dead, but...
Ma poi, Sherry dice... che mi sposerà, se lascio vivere Dwight. Se ci pensi bene, è una proposta alquanto allucinante, visto che se non fosse morta, avrei sposato sua sorella, ma...
I fought the current, wound up in the inlet.
Ho nuotato contro corrente e sono finita nell'insenatura.
You wound up AGRA and all the other freelancers.
Sei stato tu a liquidare l'AGRA e tutti gli altri freelancer.
The debate would be wound up with the tabling of motions for resolutions, which would be put to the vote on Thursday.
La discussione si concluderebbe con la presentazione di proposte di risoluzione, che sarebbero votate nella giornata di giovedì.
When Dodee snuck in here, she got zapped and wound up in the hospital.
Quando Dodee si e' intrufolata qui, e' stata fulminata ed e' finita in ospedale.
You gonna tell me how you wound up out in the middle of nowhere with a bullet wound in your shoulder?
Mi dirai come sei finita nel bel mezzo del nulla, con una ferita da arma da fuoco sulla spalla?
He's so wound up in everything that's going on overseas, the elections, the economy.
E' cosi' preoccupato per gli eventi in corso all'estero... le elezioni... la situazione economica.
Some folks were heading to the coast, others out west or up north, but they all wound up here.
Alcuni erano diretti verso la costa, altri verso ovest o su al nord, ma... sono finiti tutti qui.
Well, it could explain why Doug Newberg wound up with a fossil in his yard.
Beh, potrebbe spiegare perche' Doug Newberg si sia trovato un fossile in giardino.
I wound up sentenced to 18 months at MCI-Norfolk.
E mi hanno dato 18 mesi alla MCI-Norfolk.
That's how that wall wound up around us.
E' per questo che ho tirato su quel muro.
The last people referred to me wound up dead in my elevator.
L'ultima persona che e' venuta da me e' stata ferita a morte nel mio ascensore.
They've had walkers at their walls, but a lot of them, maybe most of them, they wound up here.
Avevano i vaganti alle porte, ma molti di loro, forse la maggior parte, finivano qui.
She's not gonna make it, not till we close this wound up.
Non ce la fara', almeno finche' non chiudiamo questa ferita.
I'm sorry, I'm a little wound up.
Scusami, ma sono un po' agitata.
We did what I wanted... and we wound up in a trap set by those people.
Abbiamo fatto come volevo io... e siamo caduti nella trappola tesa da quella gente.
Uh, she also claims that Gabe's brother, Russell, wound up dead the other day.
Dice anche che il fratello di Gabe, Russell, è stato ammazzato.
You went to the hospital, you got scared, you ran off, you wound up here, is that it?
Sei finita in ospedale, ti sei spaventata e sei scappata. È così?
Rick sent me away and I wasn't ever gonna come back, but everything happened and I wound up staying.
Rick mi aveva mandata via e non sarei mai dovuta tornare. Ma con tutto quello che è successo, alla fine sono rimasta.
I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there that we could get trapped so deep that when we wound up on the shore of our own subconscious we lost sight of what was real.
Non contemplavo l'idea che laggiù le ore si trasformassero in anni che avremmo potuto restare intrappolati in una tale profondità che quando fossimo riaffiorati alla superficie del nostro subconscio avremmo potuto perdere di vista ciò che è reale.
Can someone explain to me how the women wound up doing all the Hattie McDaniel work?
Qualcuno puo' spiegarmi perche' le donne finiscono sempre per fare la parte di "Mamy"?
I think you wound up here because you fell in love with a boy.
Credo che tu ci sia finita perche' ti sei innamorata di un ragazzo.
Is this about that teacher who wound up as ratatouille?
Si tratta di quell'insegnante trovato morto a tocchetti?
Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default.
Manchester fu uno dei primi a stabilirsi e finì per diventare il loro leader automaticamente.
And yet it wound up in Beirut in a Hezbollah commander's house?
E in qualche modo e' finito a Beirut in casa di un comandante di Hezbollah?
You never even spoke to your client before he wound up in a coma.
Non hai neanche parlato con il tuo cliente prima che finisse in coma.
Sees a pretty girl and he gets all wound up.
Vede una bella ragazza e va su di giri.
If you were that successful, how come you wound up in this room with me right now, taking orders from me?
Se andava così alla grande com'è che sei finito in questa stanza con me adesso? a ricevere ordini da me?
She wound up wandering outside the park and getting shot.
È finita a girovagare fuori dal parco e le hanno sparato.
The alpha male wound up being ejected from his own family.
Il maschio alfa è stato espulso dalla sua stessa famiglia.
And we wound up going to the Bismark, and exploring it with robotic vehicles.
Ci siamo ritrovati ad andare al Bismark ed esplorarlo con veicoli robotizzati.
0.94281101226807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?